大连AAAA学校——语桥德语,电话:0411-88122689

语桥德语
当前位置: 语桥德语 > 词汇学习 >

【德语成语】——bei jm.einen Stein im Brett haben

时间:2018-07-10 19:46来源:语桥德语原创 作者:语桥德语 点击:
德语 谚语性成语( sprichwörtliche Redensarten )是一种具有形象的惯用语。德国著名的语言学家 Lutz Röhrich 曾这样说过: “ 对外国人来说,成语学习是掌握一门语言的最高阶段 …… 因为
分享到:

 德语谚语性成语(sprichwörtliche Redensarten)是一种具有形象的惯用语。德国著名的语言学家

Lutz Röhrich曾这样说过:对外国人来说,成语学习是掌握一门语言的最高阶段……因为一个成语的意义,不等于其个别成分词义的总和,而是表达一个统一的概念。这就是说,仅从字面上理解成语的含义是肤浅的,只有在了解它们的来源出处后,才能领会其深层意义。

 

      所以,语桥德语培训学校的德语小编推出【品成语学德语】栏目,为大家深度剖析德语谚语性成语的出处及内含,从而让大家深刻了解德语谚语的真正含义,并举例应用到语句中,希望能对广大德语考生学习德语、提高德语应用能力有所帮助!

 


 

大连德语学习选大连语桥德语培训学校

想了解更多关于语桥德语先进的教学理念请进入语桥德语官方网站:www.yuqiaodeyu.com




【德语成语】——bei jm.einen Stein im Brett haben   〗得到某人好感

 

【来源出处】:

这里的das Brett指一种十五子的棋盘,der Stein指棋子。该成语的意思是指,如果一个棋子跳到对方棋盘的最后一行,成为皇后,既有希望获胜。同时也会引起对方对此“妙着”的欣赏。在席勒的《华伦斯坦》一剧中,骑士在评论皮洛米尼时说:“他擅长此事,他在皇帝和国王的棋盘中,有一只很大的棋子”。意思是说,他受到皇帝的宠爱。

 

【举例应用】:

1Mit dieser Bitte kommen wir nur durch,wenn wir den Müller zum Chef schicken.Der hat bei ihm einen Stein im Brett.

只有派米勒到主任那儿去,我们的请求才能被接受,他颇得主任器重。

 

2Haben Sie denn noch gar nicht gemerkt,dass Ihre Tochter bei ihrem Lehrer einen Stein im Brett hat?

难道您一点也没有发觉,您的女儿在老师那儿很得宠呢?

 

3Das Mädchen hatte bei seinen künftigen Schwiegereltern einen dicken Stein im Brett.

这个姑娘深的未来公婆的青睐



大连德语学校哪家好——就在语桥德语老字号

德语、德语培训班哪家好——就在语桥德语老字号


语桥德语相关推荐:

德国专题——每日学德语:http://www.yuqiaodeyu.com/AC/

德语口语学习专项指导:http://www.yuqiaodeyu.com/Spoken/

德语阅读学习专项指导:http://www.yuqiaodeyu.com/Read/

德语语法学习专项指导:http://www.yuqiaodeyu.com/Grammar/

德语词汇学习专项指导:http://www.yuqiaodeyu.com/Voc/

语桥德语精品课程推荐:http://www.yuqiaodeyu.com/Admissions/

语桥德语留学就业指导:http://www.yuqiaodeyu.com/Job/

 

 

德语课程咨询电话:0411-88122689
大连德语培训班客服Q Q:2531679036
大连语桥德语培训学校官网:
http://www.yuqiaodeyu.com 

大连语桥卡尔杜伊斯堡德福TELC学校:http://www.yuqiaodeyu.org/ 


大连语桥德语培训学校,专注德语教学18年……


合作伙伴:莱茵春天、优优德语、新东方、品德德语、达赫德语、同济大学留德预备部



(责任编辑:语桥德语)

关闭X

微信二维码