大连AAAA学校——语桥德语,电话:0411-88122689

语桥德语
当前位置: 语桥德语 > 每日学德语 >

德语为什么这么难学?因为德国人懒得造词啊

时间:2019-04-28 23:09来源:语桥德语原创 作者:语桥德语 点击:
中文的美在于,每个字都具有单独的含义。 它们自由地排列组合演变出无穷,也激发了无尽的创造力。 起名这件事就充分体现出了汉语这个特性。 只要父母脑洞开得够大,再有一个不
分享到:

中文的美在于,每个字都具有单独的含义。它们自由地排列组合演变出无穷,也激发了无尽的创造力。起名这件事就充分体现出了汉语这个特性。只要父母脑洞开得够大,再有一个不常见的姓氏助一臂之力,你便可以妥妥地成为13亿人中的唯一。


而德国人无论在给孩子起名还是给新事物命名方面,都显得不如中国人那么尽心尽力。孩子叫什么?——就用爷爷的名字吧。哇,这东西没见过!快翻翻字典,看看有什么词可以拿来稍作改动。或者,不如干脆就直接照搬吧,也就是字典里加个词条的事儿。于是,词义泛化在德语里很常见。一个词有那么多意思,苦的是学习这门语言的外国人啊。


《世界报》今天为读者呈现了一些常见的词语,它们或者完全脱离了原来的语境,有着与之前截然不同的意思,又或是在漫长的时间中延伸出了新的含义。

Feminismus

它曾经仅是一个医学专用术语,用来表示男性因荷尔蒙或肥胖问题呈现出女性特征的现象,例如男性长出乳房。1900年开始,这个词也用来表示追求两性平权的女权主义。

Roboter

19世纪末,这个词还代表着在贵族家里服务的劳工。直到1920年,捷克作家Karel Čapek创作了科幻戏剧Rossumovi Univerzalni Roboti(罗梭的万能工人),里面讲述了和人类外表无异的Roboti开始在为主人快乐地服务,后来奋起反抗人类的故事。之后这个词就有了今天的意思——机器人。

schwadronieren

它现在的意思是“吹牛”、“夸夸其谈”, 但曾经是士兵使用的语言,专门形容一小队骑士骑马环游。后来,学生用它来形容事无计划的搏斗,再之后就演变为今天“吹牛”的意思。这似乎也不难想象。雄性荷尔蒙大爆发时,很可能是身体未动,嘴炮先开。

Ökonomie

它的原义是农场,而农场主是Ökonom。在农耕时代,有个农场自然算是社会上流人士。而今天这个词变成了“经济学”。农民表示很苦,经济学家不仅盗用了我们曾经的称呼,还享尽了曾经属于我们的优待和尊重。

Toilette

该词最初指亚麻布,随后延伸出“穿衣服”的含义。19世纪开始出现Cabinet de Toilette (更衣室、或护理身体的小房间)这样的表达,用来婉转表述如厕的小房间。直到20世纪初,它才光明正大地成为了“盥洗室”和“马桶”的代言人。

Rauchwaren

“烟草制品”是这个词的新含义,它曾经只表示动物皮毛。原来,它从前被当做是Rauwaren的另一种写法。Rau意思是“粗糙的”。和人类光滑的肌肤相比,Rauwaren自然就是动物皮毛啦。格林童话中也有和这个词相关的童话,叫“Allerleirau”(中文译为“千皮兽”)。在这个故事里,女主人公穿着一件用千种兽皮制成的斗篷。今天,这个词作为专业名词依然出现在皮草行业中。

Panzer

在一战中这个词还表示“装甲巡洋舰”或“战列舰”, 一战后便从海上登陆,变成了“坦克”和“装甲车”。

blöde

在歌德时代,这个词既不“蠢”也不那么“讨厌”, 它只有“含羞”、“懦弱”、或者“视力差”的意思。梅菲斯特曾对浮士德说:“抓住我,不要懦弱”,用的就是这个词。

Ampel

“交通信号灯”这个词长得和Lampe(灯)很像,只是把L放在了后面,因为它们原本也是同义词。直到德国在波茨坦广场安装了第一个交通信号灯后,它才从装饰照明领域撤出,变成了交通标志中的老大。

Batterie

它本来很威风,指放置多枚大炮的炮台。随着19世纪电气技术的发展,它渐渐变成了“电池”。但对普通人来说,电池可比大炮重要多了。它的威力小了,影响却不减当年。

wichsen

它本来是给皮鞋上油、打蜡的意思,现在却多了一层“手淫”的含义。为什么?可能要大家自行脑补画面了…… 

ausgepowert

这个词很英语。能量用尽自然就是“筋疲力尽”。但谁又知道,它原本是“贫穷”的意思呢?它的原形是法语中的形容词pauvre,后来在英语“power”的影响下,在80年代才开始有“无力”的意思。看来power这个词真的很有power啊。


Revolution

革命,这个在历史上如此重要的词,其实来自占星学。它原指天体绕其轴线自转,在法国大革命之后,才开始有了政治含义。

Weltmeister

这个词原本并不在人间,而是用来形容神的,Weltenmeister原指世界的主宰。在20世纪,这个词才来到凡间,有了“世界冠军”的意思。其实世界冠军的确是一个个身怀绝技、神一般的存在啊。 

Russe

德语中有很多姓氏来自于中世纪的各种职业。Russe和 Reuß/Reuss 曾经都是对修鞋匠的称呼。不过既然俄罗斯人来了,那Russe这个名字让给你吧,反正这样的词我们还有一大把。



本文源自GermanReport,如有不妥,请联系删除!




德语telc,telc C1,telc B2考试——就在语桥德语老字号

德语、德语培训班哪家好——就在语桥德语老字号



语桥德语相关推荐:

德国专题——每日学德语:http://www.yuqiaodeyu.com/AC/

德语口语学习专项指导:http://www.yuqiaodeyu.com/Spoken/

德语阅读学习专项指导:http://www.yuqiaodeyu.com/Read/

德语语法学习专项指导:http://www.yuqiaodeyu.com/Grammar/

德语词汇学习专项指导:http://www.yuqiaodeyu.com/Voc/

语桥德语精品课程推荐:http://www.yuqiaodeyu.com/Admissions/

语桥德语留学就业指导:http://www.yuqiaodeyu.com/Job/

语桥德语在线考试系统:http://kaoshi.yuqiaodeyu.com



 

大连语桥德语培训学校地址:

大连沙河口区中山路682号黑石礁辰熙大厦教育写字间6616

微信公众账号:语桥德语(yuqiaodeyu 

德语课程咨询电话:0411-8812268915542665948(微信同步)

客服Q Q2531679036

大连语桥德语培训学校官网:http://www.yuqiaodeyu.com

TELCTELC考试、TELC考点官方网站:http://www.yuqiaodeyu.org



(责任编辑:语桥德语)

就业

就业

关闭X

微信二维码